Memory, Communism, and foreign words in Julia Holewińska’s Foreign Bodies: balancing foreignization and domesticating strategies in a production by Polish Theatre Ireland

Journal article


Lech, K. 2014. Memory, Communism, and foreign words in Julia Holewińska’s Foreign Bodies: balancing foreignization and domesticating strategies in a production by Polish Theatre Ireland. Translation Ireland. 19 (2), pp. 37-48.
AuthorsLech, K.
Abstract

This article engages with selected translation strategies undertaken to transfer a Polish play by Julia Holewińska, ‘Ciała Obce’ [Foreign Bodies], into the context of Irish theatre. I look at Polish Theatre Ireland’s production of the play (directed by Lianne O’Shea and presented in Dublin’s Project Arts Centre in 2013), focusing on linguistic and cultural aspects of the translation and, in particular, issues concerning the memories of communism in Poland. The analysis is framed by Lawrence Venuti’s theorisation of translation processes and explores the negotiations and tensions between ‘foreignisation’ and ‘domestication’ in the translating, staging, and presenting of ‘Foreign Bodies’ in Ireland. I propose that by using both strategies to transfer memories of communism in Poland to the Irish stage, the production can facilitate an intercultural discussion on gender in the Polish and Irish contexts and allow multicultural audiences different levels of engagement.

KeywordsPolish theatre; translation; foreignization; Venuti; memory; Irish theatre, Holewinska; Polish Theatre Ireland
Year2014
JournalTranslation Ireland
Journal citation19 (2), pp. 37-48
PublisherThe Irish Translators' and Interpreters' Association
ISSN1649-7767
Related URLhttp://translatorsassociation.ie/component/option,com_docman/task,cat_view/gid,47/Itemid,16/
Publication dates
Print2014
Publication process dates
Deposited21 Dec 2016
Accepted author manuscript
Output statusPublished
Permalink -

https://repository.canterbury.ac.uk/item/87zy2/memory-communism-and-foreign-words-in-julia-holewi-ska-s-foreign-bodies-balancing-foreignization-and-domesticating-strategies-in-a-production-by-polish-theatre-ireland

  • 6
    total views
  • 5
    total downloads
  • 1
    views this month
  • 2
    downloads this month

Export as

Related outputs

Dramaturgy of form performing verse in contemporary theatre
Lech, K. 2021. Dramaturgy of form performing verse in contemporary theatre. Routledge.
Claiming their voice: foreign memories on the post-Brexit British stage
Lech, K. 2020. Claiming their voice: foreign memories on the post-Brexit British stage. in: Meerzon, Y., Dean, D. and McNeil, D. (ed.) Migration and stereotypes in performance and culture Palgrave Macmillan. pp. 215-234
Lockdown verses and anxieties of presence: How Polish theatre rhymed a case for its purpose on the pandemic stage?
Lech, K. 2020. Lockdown verses and anxieties of presence: How Polish theatre rhymed a case for its purpose on the pandemic stage? Critical Stages/Scènes critiques. 22, p. 2020.
“Roughening up of the utterance” or “It’s not all mountains and sheep and Emily Dickinson.”: How contemporary practitioners test boundaries of verse drama?
Lech, K. 2020. “Roughening up of the utterance” or “It’s not all mountains and sheep and Emily Dickinson.”: How contemporary practitioners test boundaries of verse drama? Coup de Théâtre. 34, pp. 161-179.
Performap.com
Lech, K., Romanska, M,, Chang, A. and Jarboe, K. 2019. Performap.com.
Acting as the act of translation: domesticating and foreignizing strategies as part of the actor’s performance in the Irish-Polish production of bubble revolution
Lech, K. 2019. Acting as the act of translation: domesticating and foreignizing strategies as part of the actor’s performance in the Irish-Polish production of bubble revolution. in: Meerzon, Y. and Pewny, K. (ed.) Routledge. pp. 39-50
Spotlight on Polish Theatre
Lech, K. 2018. Spotlight on Polish Theatre.
Students as producers and active partners in enhancing equality and diversity: ‘culturosity’ at Canterbury Christ Church University
Lech, K., Hoople, L., Abiker, K., Mitchell, M. and Mooney, P. 2017. Students as producers and active partners in enhancing equality and diversity: ‘culturosity’ at Canterbury Christ Church University. Journal of Educational Innovation, Partnership and Change. 3 (2). https://doi.org/10.21100/jeipc.v3i2.533
Verse in contemporary Irish theatre
Lech, K. 2018. Verse in contemporary Irish theatre. in: Jordan, E. and Weitz, E. (ed.) The Palgrave handbook of contemporary Irish theatre and performance pp. 599-613
Pain, rain, and rhyme: the role of rhythm in Stefanie Preissner’s work
Lech, K. 2015. Pain, rain, and rhyme: the role of rhythm in Stefanie Preissner’s work. in: Radical Contemporary Theatre Practices by Women in Ireland Dublin Carysfort Press. pp. 151-166
Bubble revolution: performing translation
Lech, K. 2016. Bubble revolution: performing translation. Edinburgh 04 - 28 Aug 2016
Difficult encounter: Polish theatre on the Irish stage between 2004 and 2015
Lech, K. 2015. Difficult encounter: Polish theatre on the Irish stage between 2004 and 2015. Litteraria Pragensia. 25 (50), pp. 32-46.
Puppets, dogs, and vegetarian angels: ecocriticism in Jakub Krofta’s Polish productions
Lech, K. 2015. Puppets, dogs, and vegetarian angels: ecocriticism in Jakub Krofta’s Polish productions. Theatralia. 18 (2), pp. 277-302. https://doi.org/10.5817/TY2015-2-7
Metatheatre and the importance of Estrella in Calderón’s 'La vida es sueño' and its contemporary productions
Lech, K. 2014. Metatheatre and the importance of Estrella in Calderón’s 'La vida es sueño' and its contemporary productions. Bulletin of the Comediantes. 66 (2), pp. 175-193. https://doi.org/10.1353/boc.2014.0036
TheTheatreTimes.com
Lech, K. and Romanska, M. 2016. TheTheatreTimes.com. TheTheatreTimes.com.